by M.Argüello y C.Lobato. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS

sábado, 15 de septiembre de 2012

Base del mandil



2. BASE DEL MANDIL (piezas 1 a 4)
2. BASE DU TABLIER (Pièces 1 à 4)

Cortar las 4 piezas del mandil, marcando las letras (A-G) y las líneas CENTRO del patrón como referencia.
Preparar también el trozo de cinta que va a hacer de ojal.

Yo he utilizado 4 telas diferentes y he hecho las marcas tanto por el lado del revés, como del derecho.
(En la foto, del revés)

Couper  les 4 pièces du tablier, en marquant les lettres AG et le centre (voir  lignes pointées du gabarit) comme référence. Préparer aussi le morceau de ruban qui fera de boutonnière.

J'ai utilisé 4 tissus différents et j'ai fait les marques sur le côté de l'envers et aussi d'avant. (Dans l'image, l'envers).


Las piezas 2 y 3 van dobles:
Les pièces 2 et 3 sont en tissu double:


Empezamos por la pieza 3: 
Unir las dos telas, derecho con derecho y coser  por la línea CBA

Nous commençons par la pièce 3:
Joindre les deux tissus, droit contre droit et coudre au long de la ligne CBA


dar la vuelta, planchar, marcar por el derecho las letras ABC y la posición de las dos lengüetas (G), hacer un pespunte por la costura ABC:

renversez, repassez, marquez les lettres ABC et les deux languettes (G).
Coudre au long de la couture  ABC:


La pieza 3 ya está lista, reservamos y empezamos con la pieza 2.
Doblar la cinta como se indica en la foto:

La pièce 3 est prêt, gardez-la. On commence avec la pièce 2.
Pliez le ruban comme indiqué dans l'image:


Colocar sobre el derecho de la tela, haciendo coincidir el centro de la cinta con la marca B:
Placez le ruban plié sur le côté droit du tissu, de sorte que le centre du ruban et la lettre B coïncident:

Colocar encima la otra parte de tela, derecho contra derecho:
Placez au-dessus l'autre partie du tissu, droit contre droit:


Coser por la línea CBA:
Coudre au long de la ligne CBA:

Dar la vuelta, planchar, marcar las letras ABC y hacer un pespunte por la costura ABC. 
Retournez, repassez, marquez les lettres ABC et coudre au long de la couture ABC

Unir las piezas 2 y 3 con un hilván inclinado, haciendo coincidir las letras ABC. Remarcar las líneas del patrón si han quedado ocultas y recortar el margen (si fuese necesario)

Joindre les pièces 2 et 3  avec un "faufil oblique", en faisant coïncider les lettres ABC. Re-marquez les lignes du gabarit si ont été cachées et couper la marge (si nécessaire):




Y ya tenemos las piezas 2 y 3 unidas:
Et les parties 2 et 3 sont déjà joints:


Ahora hay que unirlas con las piezas 1 y 4.  Maintenant, on va les joindre avec les pièces 1 et 4

Primero la pieza 1, guiándose del punto A:
La pièce 1, en utilisant le point A comme référence:



Una vez cosida, planchar con la costura montando hacia fuera (si lo hacéis al revés luego se verá al abrir el bolso). NO hagáis todavía pespunte en la costura que une las piezas, sujetadla con un hilván. Ese pespunte va a ser quien cierre el bolso (entre la parte delantera y el forro del mandil) y NO puede hacerse hasta que estén colocados el forro y las lengüetas.

Une fois cousu, repassez la couture vers l'extérieur du tablier (si vous faites au contraire, la couture sera visible par la ouverture du poche).
Ne coudre pas au dessus de la couture, faufiler seulement. On va coudre après (quand les languettes et la doublure soient prêts). Pas avant. Ça sera la couture qui va fermer la poche, entre la partie d'avant et la doublure



Hacer lo mismo con la pieza 4, planchando la costura hacia fuera y sujetad con un hilván. Recordad: el pespunte tiene que esperar!.

Faites le même avec la pièce 4, repassez la couture vers l'extérieur du tablier et faufiler seulement.

Así debe quedar por el revés.
L'envers devrait ressembler la photo

Paso siguiente: Romeo, Julieta, Misifú y Lucera...el zoo!
Prochaine étape: Rómeo, Juliette, Misifú et Lucera...el zoo!

8 comentarios:

  1. Me encantan las explicaciones. Menudo trabajazo.
    De momento parece facil, veremos en la practica.
    Muchas gracias. Besos.

    ResponderEliminar
  2. Unas explicaciones buenísimas!!....todo esta muy bien detallado, y dices que lo tuyo no es explicar?...
    Besotes

    ResponderEliminar
  3. Hola chicas.
    En este momento he terminado de montar la base...
    Me voy a por la segunda fase!!
    Besos.

    ResponderEliminar
  4. merci beaucoup pour les explications, quand je retournerai en france, j'achèterai les tissus pour le faire!
    je vous envoie du soleil du Nil
    Marie
    http://marieluxor.canalblog.com/

    ResponderEliminar
  5. Qué bien nos lo explicas, cielo. Esto es un lujazo. Estoy disfrutando!!!
    Muchas gracias,
    Pilarín

    ResponderEliminar
  6. yo poco a poco tambien lo veo......(bueno ya os dire cuando lo este haciendo)
    Genial gracias

    ResponderEliminar
  7. Me encantaaaa!!!!!!
    Ya corte los patrones y estoy marcando las telas!!!! Esto marcha
    Gracias las explicaciones son increíbles.
    Espero que me quede tan bonito como a ti
    Noemi

    ResponderEliminar
  8. hola me llamo maria ya se que el sal a terminado , pero podriais mandarme los patrones para hacerme uno gracias aitoroliver@gmail.com

    ResponderEliminar